Die HAT verklaar ylings so: Vinnig, snel, in groot haas, bv. Ylings om hulp kom vra. Die woordverklaarders bestempel dit as “deftig”. Hoe graag ek ook al sou wou, sal ek dit seker nooit in ‘n gesprek gebruik nie. Dit keer my egter nie om myself oor die woord te verkneukel nie – oeps, wag…

Die HAT verklaar verkneukel so: Stilletjies lekkerkry oor iets. Hierdie ene het ek wel op fb gebruik, tot my slim seun se verkneukeling.

Ek is dankbaar oor woorde en die mense wat woordeboeke maak. Nou gaan ek ylings tee maak.

Advertisements